Tuesday, January 29, 2013

වීනස්


වක ගැසී නිදාපන්
මා දෑත මත
හද ගැහෙන තෙක්
නොයන්
දෑතින් පිටට

වීනස්ය නුඹ
සෙන්ටෝ වන මගේ
අත පතිත

නුඹේ හේතුවට
නොවුනේ මම
ඩයනීසස්
එහෙනම්
නුඹටත්
වේවි බලන්නට
විප්‍රකාර ආලිංගන

සකල ස්ත්‍රීත්වය
ඇම්ෆෝරාවේ රුවා
පෙරහන් හතකින් පෙරා
මිදි යුෂේ නාවා
පාමට් සුවඳේ ගිල්වා
නිය පිටින්
හෙලූ පහරින්
කිරිගරුඬය මත
ගල් කටුවෙන් මතු කළ
වීනස්ය
නුඹ
මා දෑත තුළ

කෝරස් නාද නැත
හදවත සුසර වී ඇත
ඉතිං 
වක ගැසී 
නිදාපන්
ඒ තාලයට
වීනස්
Comments
14 Comments
___Facebook Comments Powerd by Tricks Lanka

14 comments:

  1. ග්‍රීක් වචන ටික ඇරුනම අනිත්වා මගේ මැටි මොලේට මීටර් වෙන්නේ නහන් :D

    ReplyDelete
    Replies
    1. හයියෝ........
      ඊළඟ වතාවෙ ගැටපද විවරණයකුත් දමන්නම් :)

      Delete
  2. මං ආසයි මේ අරුම ස්ටයිල් එකට...ඒත් මට තේරුණා මදි ග්‍රීක සාහිත්‍ය පිළිබඳ අල්ප දැනීම නිසා......:(

    ReplyDelete
    Replies
    1. ස්තූතියි... උඩ කමෙන්ටුවේ දාපු දේමයි කියන්න වෙන්නේ... ඊළඟ වතාවෙදි බලමු :)

      Delete
  3. අක්කේ හිංදි සින්දුවක් ඇහැව්වා වගේ , ලස්සනයි සේරම , තේරුම ඉතින් තමයි ප්‍රස්නේ

    ReplyDelete
    Replies
    1. හි හි බොහොම ස්තූතියි.....
      :) :)

      Delete
  4. කරකෝලා අතෑරියා වගේ..

    ReplyDelete
    Replies
    1. එහෙනම් දැන් @කැරකි කැරකිද? :)

      Delete
  5. හොඳ වෙලාවට ඒ කාලේ ඒජ් ඕෆ් එම්පයර් ගහල තිබ්බා.. සංකේත ටික නම් පංකාදුයි.. හැබැයි වීනස් ව සෙන්ටෝර් ගේ අතේ තුරුළු කරවීම නම් හෙළා දකිනවා..

    ReplyDelete
    Replies
    1. යටගියාව ඩිංගක් වෙනස් කළා
      ඉතිං මක් වෙනවද අද කාලෙ වෙන අනිත් දේවල් එක්ක බැලුවම :)

      ස්තූතියි මල්ලි

      Delete
  6. අඩේ මම හිතුව මම විතරයි මෝඩයා කියල , බැලින්නම් තව එවුන් ඉන්නවනේ :D ඒ නිසා දුකක් නෑ හිතට

    ReplyDelete
    Replies
    1. එහෙනම් මම ග්‍රීක් පංතියක් දාන්නම්... අතටත් කියක් හරි එකතුවේවිනෙ :)

      Delete
  7. කවිය ලස්සනයි කවිය අරුත් ගැන්විම සදහා ග්‍රීක යෙදුම් මෙන්ම ඉංග්‍රිසි වචනද කවියේ සරල රස වින්දනයට බාදාවක් වෙන්නෙ නෑ. ඒ තමයි කවියේ ස්වභාවය

    ReplyDelete

 
There was an error in this gadget